Silen
Администратор
- Регистрация
- 3 Дек 2015
- Сообщения
- 178.362
- Реакции
- 755.649
Дмитрий Быков
Грузия: культурный код
Почему мы так любим всё грузинское
Грузинская культура — словно национальная грузинская кухня. Насыщенная, острая, пряная, пестрая: прикоснувшись один раз, вы уже ее никогда не забудете, скорее всего полюбите и будете мечтать о новой встрече.
В любом виде искусства мы найдем «грузинский след», но особенно ярко он проявляется в кино. Данелия, Габриадзе и Канчели — великое грузинское трио, которое подарило нам и «Мимино», и «Читу-гвриту», и планету Плюк... С писателем и критиком Дмитрием Быковым поговорим о том, какие струны нашей души поют при этих именах и почему «грузинский культурный код» стал для нас таким незаменимым.
— Какие элементы этого кода пришли из древности и почему мы отзываемся на них?
— Почему грузинский кинематограф заставлял плакать самого Феллини?
— Почему грузинская литература так не похожа на русскую?
— Что говорят нам сегодняшним грузинские классики?
«Грузинская проза гораздо ближе к латиноамериканской традиции, нежели к русской; грузинское кино гораздо больше похоже на французское, нежели на русское; грузинский театр куда ближе к Брехту, чем к Станиславскому, — ну и так далее. Почему же нас так интригует грузинский культурный код? Обсудим на лекции» (Д. Быков)
Дмитрий Быков — поэт, писатель, журналист, лектор, кинокритик, сценарист. Лауреат множества литературных премий, преподаватель русского языка и литературы, приглашенный профессор Принстонского университета. Автор десятков книг, сборников стихов и статей. Постоянный лектор «Прямой речи».
- ПРОДАЖНИК
СКАЧАТЬ
Грузия: культурный код
Почему мы так любим всё грузинское
Грузинская культура — словно национальная грузинская кухня. Насыщенная, острая, пряная, пестрая: прикоснувшись один раз, вы уже ее никогда не забудете, скорее всего полюбите и будете мечтать о новой встрече.
В любом виде искусства мы найдем «грузинский след», но особенно ярко он проявляется в кино. Данелия, Габриадзе и Канчели — великое грузинское трио, которое подарило нам и «Мимино», и «Читу-гвриту», и планету Плюк... С писателем и критиком Дмитрием Быковым поговорим о том, какие струны нашей души поют при этих именах и почему «грузинский культурный код» стал для нас таким незаменимым.
— Какие элементы этого кода пришли из древности и почему мы отзываемся на них?
— Почему грузинский кинематограф заставлял плакать самого Феллини?
— Почему грузинская литература так не похожа на русскую?
— Что говорят нам сегодняшним грузинские классики?
«Грузинская проза гораздо ближе к латиноамериканской традиции, нежели к русской; грузинское кино гораздо больше похоже на французское, нежели на русское; грузинский театр куда ближе к Брехту, чем к Станиславскому, — ну и так далее. Почему же нас так интригует грузинский культурный код? Обсудим на лекции» (Д. Быков)
Дмитрий Быков — поэт, писатель, журналист, лектор, кинокритик, сценарист. Лауреат множества литературных премий, преподаватель русского языка и литературы, приглашенный профессор Принстонского университета. Автор десятков книг, сборников стихов и статей. Постоянный лектор «Прямой речи».
Зарегистрируйтесь или войдите в свой аккаунт для просмотра данного контента на slivykursov.info
- ПРОДАЖНИК
СКАЧАТЬ
Для просмотра скрытого содержимого вы должны зарегистрироваться
Возможно, Вас ещё заинтересует:
- Две морковки [Максим Павловский] [Повтор]
- Практика художника - Секреты голландской техники (марафон) [Тариф Базовый] [Ольга Базанова]
- [Вязание] Сумка Белые розы [lavkabulavka] [Анастасия Асанова]
- Гайд Ягодный Сезон [Labfood] [Яна Нетреба]
- Тренды в визуальном контенте 2026-2027 [Тариф Все и сразу] [Настя Максимова]
- Психоаналитическая оптика: выбираем случай [Edunote] [Юран Айтен, Ян Федоров, Андрей Куликов]